你和我的「自由」,不是同一個東西。
- VON(壹叔瘋神)

- 5月1日
- 讀畢需時 3 分鐘
我在X開設作家賬號已經有幾個月了,自從系統推送的作家推文越來越多,我漸漸發現一個無法理解的現象。
西方作家時常會發布某類推文,譬如「身為作家你認為什麼最重要」,下方某個選項中「創作自由」赫然在列;又譬如「如果創作自由,你是否XXX」之類的。
這些推文給我的感覺像是——
西方作者們,人人都認為自己沒有創作自由。
我不想笑,但我忍不住。
生於自由之地,卻認為自己沒有自由,這樣的邏輯是如何得出的?
後來我明白了,那是因為我們對「創作自由」的理解,根本不在同一個維度。
在許多西方作者眼中,所謂的創作自由,主要指的是不被編輯或出版社過度干涉。
他們討厭被要求改大綱、改人物、改結局,覺得這是對個人創作的侵犯。
他們把這種「不被指手畫腳」視為自由的最高體現,甚至認為這是「獨立出版」最迷人的地方。
可在我看來,這其實與「創作自由」八竿子打不著。
作品修改是一本書上市前的重要工作,是專業流程的一部分。
你不喜歡被干涉,大可選擇獨立出版,自己承擔後果。
把這種正常的編輯與市場反饋,上升到「自由被侵犯」的層面,多少帶著一點「對自由的誤解」。
而我所理解的創作自由,是遠比這更殘酷、也更根本的東西。
它意味著:
一個人寫下文字後,不會因為那些文字而被喝茶、被約談、被羈押、被判刑、甚至被精神病化。
它意味著不會因為一部作品,而讓自己和家人陷入恐懼——最愛的人被牽連、被威脅、被打壓,甚至莫名消失。
這才是被剝奪創作自由的真實樣貌。
四百多年前,伽利略因出版《天體運行論》而遭到宗教裁判所的長期迫害。
四百年後的今天,在某些地方,一個人因為寫了一本書而家破人亡、妻離子散,甚至其人被物理抹除——這種事依然真實存在,而且有過之而無不及。
這,才叫「沒有」創作自由。
西方作者在慶祝他們「不用聽編輯的話」象徵「創作自由的勝利」時,很少意識到:
在世界的另一端,有人連「我能不能安全地把這本書寫完」這個問題,都必須時時刻刻放在心上。
身處自由之地的人們把「不被編輯修改」當成自由,
而某些人,卻把「不因寫作而失去尊嚴甚至生命」視為自由。
這兩種「自由」,根本不是同一種東西。
人們對擁有的東西視若無睹,甚至習以為常到認為自己根本不擁有這樣東西。
如果創作自由是空氣,那麼所有人都不會意識到它的存在。
唯有那些溺水掙扎之人,才明白空氣的真正價值。
創作自由的本質,從來不是「我想怎麼寫就怎麼寫」這麼輕鬆。
它更深層的意義在於:一個創作者,是否能在不畏懼失去尊嚴、失去自由、甚至失去生命的情況下,忠實地創作自己的作品。
當這一點都無法保證時,再華麗的「創作自主」,也不過是一種精緻的幻覺。
在理論中,自由是天賦人權;在現實裡,自由則是某些人用血與命才能換來的稀缺資源。
那些身在自由之地卻渾然不覺的人,或許永遠不會明白:
有些人寫作時思考的是:「我能不能保持創作自主?」
而另一些人寫作時思考的是:「我寫完後能不能活著?」
這兩者之間的區別,才是創作自由的真實差距。
By VON(壹叔瘋神)



留言